{"id":2693,"date":"2015-04-17T14:40:51","date_gmt":"2015-04-17T12:40:51","guid":{"rendered":"http:\/\/www.gebrauchstext.de\/en\/?page_id=2693"},"modified":"2015-07-28T16:01:42","modified_gmt":"2015-07-28T14:01:42","slug":"company","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.gebrauchstext.de\/en\/company\/","title":{"rendered":"Company"},"content":{"rendered":"<h1>We always know what to say<\/h1>\n<div class=\"cols-wrapper cols-2\">\n<div class=\"col\">\n<p>The team at <em>gebrauchstext \u2013 Multinational Text<\/em> knows a thing or two about words, meanings and the impact of a text, and you can benefit from that. Read on to find out how. First of all though, we\u2019ll tell you a bit about our company.<br \/>\n<em>gebrauchstext \u2013 Multinational Text<\/em> has been helping companies from all sorts of industries with all sorts of target markets to get their messages across and render them successfully in other languages since 2006. <\/p>\n<p>We work with texts of all kinds and lengths, ranging from short taglines or label texts to multilingual customer newsletters, handbooks and whole websites, or even translating non-fiction books and TV dubbing scripts \u2013 and much, much more. <\/p>\n<\/div>\n<div class=\"col nomargin\">\n<p>A short text can have a big impact, so it should be carefully tailored and last as long as possible \u2013 just like anything else you use to present yourself. Specifically, we offer: translation, adaptation, proofreading (from simple proofing to copy-editing) and copywriting services. <\/p>\n<p>If you want to show your company in the best possible light or provide information about your latest product \u2013 especially if more than one language is involved \u2013 you\u2019ve come to the right place. Why not <a href=\"https:\/\/www.gebrauchstext.de\/en\/kontakt\/\">contact<\/a> us now? We\u2019ll be happy to advise you and give you a no-obligation quotation.\n<\/div>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>We always know what to say The team at gebrauchstext \u2013 Multinational Text knows a thing or two about words, [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","template":"template-full-custom.php","meta":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.gebrauchstext.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2693"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.gebrauchstext.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.gebrauchstext.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.gebrauchstext.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.gebrauchstext.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2693"}],"version-history":[{"count":15,"href":"https:\/\/www.gebrauchstext.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2693\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2854,"href":"https:\/\/www.gebrauchstext.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2693\/revisions\/2854"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.gebrauchstext.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2693"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}